domingo, 21 - Oct - 2018
Inicio / Vela Ligera / JJOO Rio 2016: mañana arrancan los Nacra 17 y 470

JJOO Rio 2016: mañana arrancan los Nacra 17 y 470

The Rio 2016 Olympic Sailing Competition features 380 athletes from 66 nations, in 274 boats racing across ten Olympic disciplines. Racing runs from Monday 8 August through to Thursday 18 August 2016 with 217 male and 163 female sailors racing out of Marina da Gloria in Rio de Janeiro, Brazil. Sailing made its Olympic debut in 1900 and has been a mainstay at every Olympic Games since 1908. For more information or requests please contact Daniel Smith at World Sailing on marketing@sailing.org or phone +44 (0) 7771 542 131.

Fernando Echávarri y Tara Pacheco entrenando en Río. ©: Jesús Renedo

En la tercera jornada de vela de Rio 2016, mañana entran en juego las clases Nacra 17 con el gallego Fernando Echávarri y la canaria Tara Pacheco y los dos 470, el Masculino con Jordi Xammar y Joan Herp y el Femenino con Bàrbara Cornudella y Sara López, ambas tripulaciones catalanas.

Echávarri y Pacheco ya son veteranos en esto de los Juegos Olímpicos. Echávarri ya participó en Atenas 2004 y Pekín 2008, en estos últimos ganando el oro en Tornado junto a Antón Paz. Pacheco lo hizo en Londres 2012 junto a Berta Betanzos.

Xammar y Herp y Cornudella y López son de las tripulaciones más jóvenes. Ambas debutan en unos Juegos Olímpicos. Lo hacen con ilusión y no descartan nada.

En Nacra 17 el campeón olímpico en Tornado Fernando Echávarri se estrenará con este nuevo catamarán formando equipo con Tara Pacheco. La tripulación gallego-canaria llega con mucha confianza a la cita olímpica.

Echávarri y Pacheco harán valer su veteranía en este nuevo catamarán olímpico

Echávarri está tranquilo ante su debut: “Hay que ver los Juegos Olímpicos como una competición más, aunque hay que ser consciente que la repercusión de lo que se hace no es la misma. Lo más importante es estar tranquilos, prepararnos bien, tener el material a punto” y añade que “hemos estado probando todo el material y a falta de pequeños detalles, está todo bien. Llegamos en nuestro mejor momento. Como no hemos tenido una preparación muy larga hemos ido a más, con lo que llegamos muy contentos y con ganas”.

Sobre su medalla en China en 2008 explica que “La medalla de Pekín forma parte del pasado. Ahora h ay que centrarse en el presente. La intención es estar ahí, vamos a ver si estamos donde debemos. Lo que es seguro es que nosotros vamos a luchar a fondo, como siempre”.

Xammar/Herp y Cornudella/López se estrenan en los Juegos Olímpicos

The Rio 2016 Olympic Sailing Competition features 380 athletes from 66 nations, in 274 boats racing across ten Olympic disciplines. Racing runs from Monday 8 August through to Thursday 18 August 2016 with 217 male and 163 female sailors racing out of Marina da Gloria in Rio de Janeiro, Brazil. Sailing made its Olympic debut in 1900 and has been a mainstay at every Olympic Games since 1908. For more information or requests please contact Daniel Smith at World Sailing on marketing@sailing.org or phone +44 (0) 7771 542 131.

Jordi Xammar y Joan Herp preparándose en las aguas olímpicas. ©: Pedro Martínez

Jordi Xammar y Joan Herp debutan en unos Juegos Olímpicos. Jordi Xammar está con muchas ganas esperando el debut olímpico: “Llegamos después de un proceso de selección muy duro, siempre tuvimos la esperanza de conseguirlo y lo hicimos”.

Son la tripulación más joven en 470 Masculino: “Sí, en principio pensamos en el 2020, en esta clase la media de edad es muy alta cercana a los 30 y nosotros llegamos con 23”, el patrón catalán tiene uno cosa clara en estos Juegos: “Nosotros vamos a salir a disfrutar de los Juegos, pero no nos podemos llevar por la euforia. Nosotros no vamos a los Juegos como invitados VIP, sino que llegamos como atletas, y esto quiere decir que saldremos a por todas”.

Xammar reconoce que “ en los últimos meses he cambiado un poco mi forma de navegar, intentando no dejarme ir tanto y controlar los riesgos y creo que es el camino”, aunque es consciente que “navegar con intuición te hace ganar mangas, pero hacerlo con la cabeza te hace ganar campeonatos. Lo mejor es combinar las dos cosas” y cree que el no partir como favoritos les beneficia: “Somos debutantes, los más jóvenes, no entramos en las quinielas para las medallas, pero tenemos que aprovechar estos teóricos inconvenientes y transformarlos en ventajas para hacerlo lo mejor posible”.

Joan Herp explica que “estamos muy ilusionados, pero tocando de pies en el suelo”. Siempre hablasteis de Tokio pero ha sido Río: “Le hemos dedicado muchas horas y mucho trabajo y lo hemos conseguido. Nos sentimos muy bien, con muchas ganas. Hemos navegado mucho en las últimas semanas en este campo de regatas pensando y entrenando para este momento”.

The Rio 2016 Olympic Sailing Competition features 380 athletes from 66 nations, in 274 boats racing across ten Olympic disciplines. Racing runs from Monday 8 August through to Thursday 18 August 2016 with 217 male and 163 female sailors racing out of Marina da Gloria in Rio de Janeiro, Brazil. Sailing made its Olympic debut in 1900 and has been a mainstay at every Olympic Games since 1908. For more information or requests please contact Daniel Smith at World Sailing on marketing@sailing.org or phone +44 (0) 7771 542 131.

Bàrbara Cornudella y Sara López navegando en la bahía de Guanabara. ©: Pedro Martínez

Bàrbara Cornudella y Sara López han sido una de las grandes sorpresas en la selección olímpica, aunque llegan de ganar el Campeonato de Europa Juvenil en 2015. Fue en el último año cuando creyeron que podían estar en Río: “La verdad es que nos lo dicen hace dos años y no nos lo hubiésemos creído. Fue a raíz de los dos últimos mundiales, sobre todo el de este año en Argentina, cuando ya lo vimos más cerca”.

Una vez debuten Nacra y 470 tan solo restarán los 49er y FX que lo harán el próximo viernes día 12 de agosto

Sobre sus posibilidades en Río dicen que “vamos a ir a por todas. Veremos qué condiciones encontramos, si son cambiantes y con muchos roles a nosotros nos van bien y en nuestro caso si el viento es suave también navegamos más cómodas”.

Tienen claro su objetivo: “Queremos mejorar el resultado del último Mundial que fue un décimo. A partir de ahí, lo que venga”. Bàrbara y Sara son primas y han tenido claro desde siempre que “navegamos juntas desde hace nueve años y siempre soñamos con estar juntas en unos Juegos. Estamos muy compenetradas y creemos que esto es también una de las claves. Se agradece tener a alguien tan cercano. Somos primas, pero a lo mejor si fuéramos hermanas nos pelearíamos más”.

********************************************

Más noticias…

Déjanos tus Comentarios
Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para facilitar y analizar la navegación de sus usuarios y proporcionarle una mejor experiencia en el uso del mismo. Si está de acuerdo siga navegando o pulse en ACEPTAR. Ver más detalles.